Показать сообщение отдельно
Старый 27.08.2010, 03:12   #8
ABTOP
Почётный форумчанин
 
Аватар для ABTOP
 
Регистрация: 08.12.2007
Адрес: Далёкая Северная Страна http://tranzista.com
Сообщений: 177
Благодарил(а): 0 раз(а)
Поблагодарили: 1 раз в 1 сообщении
По умолчанию

Наташа, спасибо что переименовали Лирику и Поэтов,
в английском варианте получилось Music и Text, это очень неправильно, потому что по-английски текст песни будет как раз таки lyrics.

Вот так будет правильно:,
английский - Music: G. Meadows / Lyrics: E. Lambcock
русский - Музыка Г. Лугового / Слова Е. Овцех@ева

Извиняюсь, если запутал.

Фанзоной, насколько я понял, называют место в зале откуда ряды вытащили, чтобы там фанаты бесились.. Тогда должна быть Фэнзона наверно, потому что в английском Fun Zone это такая прыгалка надувная куда детей запускают...

Основное меню хорошо бы выровнять по серединке он всё сдвинуто вправо, да и вааще не мешало бы соединить его нафиг со вторым, то есть тем, которое наверху сидит.

Фанзона, если речь идёт об общении с участниками группы, может быть объединена с контактами: раз этот сайт позиционируется как сайт группы, значит контакт должен отсылать именно к группе а не к команде поддержки сайта (да простят меня участники оной)

History по-английски тоже режет слух (хотя не так изощрённо как отдел внешней разведки), этот раздел должен называться bio или band's bio В крайнем случае - Band's story, но History звучит криво и претенциозно, типа "История основания и развития группы". Многие английские слова хоть и идентичны аналогичным русским, но часто имеют совершенно другой смысл.

Впереди - самое трудное: побороть проклятый отдел внешней разведки (SECRET SERVICE GROUP OFFICIAL SITE) и электродиско!

Последний раз редактировалось ABTOP; 27.08.2010 в 03:42. Причина: передумал
ABTOP вне форума   Ответить с цитированием