Объёмная статья про Улу и его жену Анну.
Гугл-транслейта вроде хватает для понимания основного. Из интересного: - Ула и Анна обвенчались в 1996 году, в этом году 30-летие их совместной жизни - У них ферма в Остерлене помимо жилья в столице - Анна работала в Sonet, но теперь увлечена традиционной китайской медициной https://www.maklarnaekstrom.se/cms/i...e7a0524f44.jpg |
А вот статья про первую жену Улы - Ивонн. Совместное интервью из журнала Bild №45 1967.
https://www.blaskoteket.se/artiklar/...-gnagande-oro/ Также гуглоперевод вполне себе что-то выдаёт. В целом, печальное чтиво(( |
Цитата:
Ула об отложенном американском прорыве OLA & THE JANGLERS Ула Хоканссон о неожиданном успехе Secret Service Ула Хоканссон о масштабах своего бизнеса |
Спасибо, с удовольствием почитал о его жизненном пути и семье.
|
Нашел Фото Басиста золотого состава Leifа Paulsena в старости https://www.tommyhogberg.se/showmedi...edialinkID=628
|
Lis, спасибо за находку.
А у вас тоже не отображается полное фото? По-идее, прямая ссылка на картинку должна быть такой, но у меня выдаёт ошибку... |
Цитата:
|
Вложений: 1
79!!!! Поздравляем
|
Присоединяюсь к поздравлениям!
В своих старых архивах нашёл неопубликованный в своё время материал - интервью Улы шведскому изданию EVENTERTAIN из №5 за 2000 год. Эту статью я в давние-предавние времена скачивал с их веб-сайта, и она даже послужила основой для срезки фактов об Уле на сайте hakansson.narod.ru (которому в декабре прошлого года исполнилось ровно 20 лет... как быстро летит время!). Сейчас, в нашу эпоху, удивительно вспоминать, но в начале 2000-х перевести статью со шведского было просто непосильной задачей для начинающего пользователя сети, каким я был тогда. На нашем только что появившемся форуме мы пробовали разбирать это интервью, искать переводчика со шведского, но особых успехов так и не достигли. И вот, где-то в 2008-09-х годах наш форумчанин Ярослав предложил мне перевести данную статью. Её планировалось разместить на новой версии сайта, которую я тогда начинал разрабатывать. Увы, этого так и не случилось. И, как это нередко бывает, о переводе статьи я со временем попросту забыл... за что сейчас очень неудобно перед Ярославом. Но, думаю, лучше поздно, чем никогда. Размещаю как переведённую версию, так и оригинал для референса. Перевод на русский Оригинал на шведском (изначальный веб-сайт давно уже не работает, так что размещаю оставшийся у меня сохранённый вариант) Большое спасибо Ярославу за перевод! |
Часовой пояс GMT +3, время: 16:23. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.3
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
©2003 - 2024, SECRET-SERVICE.SU